1001 South African Songs You Must Hear Before You Go Deaf

Just another music list

Ramaja – Glenys Lynne

Ramaja – Glenys Lynne (A yes to margarine – Rama, ja.)

Glenys Lynne - Ramaja

Glenys Lynne - Ramaja (image courtesy of Suid-Afrikaanse Musiek Blog)

Glenys was possibly better known as Jill as she was the female in Four Jacks and A Jill, but she did have some solo success. In fact Ramaja became the only totally Afrikaans song to top the Springbok Top 20 (David Kramer’s ‘Hak Hom Blokkies’ did have an Afrikaans chorus, but the refrains were in English) and that is what makes it important to listen to.

The song is bright, breezy and bouncy and probably had many a sokkie jol bopping in no time. It could well have featured in the Eurovision song competition if South Africa had been part of Europe as it has that candy floss flavour and the requisite strange words like ‘Hikka Tikka Prrr’ that are essential in any song entering that competition.

Strangely, the lyrics didn’t seem to cause a furore in apartheid South Africa with a good clean cut white girl seeking the help of a witch doctor to protect her man and bring him back to her. Perhaps the request to protect and bring back her love hinted at the plight of women whose men had headed off to the border and that sentiment saved the song from criticism.

No matter the reason for it not being criticised, it had some impact as in more recent times girl group Shine 4 have covered it.

Where to find it:
Various Artists – The Best of SA Pop Volume 1 (1994) GMP, CDGMPD 40485 (CD)

Video:

Glenys Lynne:

Shine 4:

Lyrics:

Hikka Tikka Prrr Ha Ha Ha
Hikka Tikka Prrr Ramaja

Ramaja!
Sy naam was Ramaja.
Hy kom uit Afrika.
Ek wil hom gunste vra.
Wo-wo-wo

Ramaja!
Toordokter Ramaja, sal jy vir my kan sê: “Waar liefde lê”?
Hikki Prrr Mapah, as jy dolosse gooi.
La-la-la-la-la
Hikki Prrr Mapah, om die vure rooi.
La-la-la-la-la

Rondom drom want die donker wil.
La-la-la-la-la
Hikki Prrr Mapah, is die liefde koud?
La-la-la-la-la
Vra die eerste honderd bewaar.
Hou hom weg van alle gevaar.
Ek sien hom, hy’s my behoud.
Bring hom terug na my.

Ramaja.
Toordokter Ramaja, sal jy vir my kan sê: “Hoe ver die liefde lê”?
Wo-wo-wo

Rajama!
Jou naam is Ramaja.
Jy kom uit Afrika.
Ek wil jou vra.

Hikki Prrr Mapah, bring die moetie gou.
La-la-la-la-la
Hikki Prrr Mapah, waar die dop laat brou.
La-la-la-la-la
Gee my ‘n twee punte towerwoord.
La-la-la-la-la
Hikki Prrr Mapah, met ‘n liefdes skoot.
La-la-la-la-la
Vra die eerste honderd bewaar.
Hou hom weg van alle gevaar.
Ek sien hom, hy’s my behoud.
Bring hom terug na my.

Hikka Tikka Prrr Ha Ha Ha
Hikka Tikka Prrr
Hikka Tikka Prrr Ha Ha Ha
Hikka Tikka Prrr Ramaja
Hikka Tikka Prrr Ha Ha Ha
Hikka Tikka Prrr Ramaja

Ramaja!
Vra die eerste honderd bewaar.
Hou hom weg van alle gevaar.
Ek voel te koud, hy’s my behoud.
Bring hom terug na my.

Ramaja!
Toordokter Ramaja, sal jy vir my kan sê: “Hoe ver die liefde lê”?
Wo-wo-wo-wo

Rajama!
Jou naam is Ramaja.
Jy kom uit Afrika.
Ek wil jou vra.
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la

(Music and lyrics: deur Simone/Regal/Van Rensburg)

Single Post Navigation

3 thoughts on “Ramaja – Glenys Lynne

  1. Ken Westmoreland on said:

    The original version was ‘Ramaya’ by Afric Simone, released the previous year – maybe he wasn’t well known in South Africa, so there wasn’t an uproar about a good clean cut white girl covering a song by a Brazilian-Mozambican.

  2. Heine van Eyk on said:

    Just a great Afrikaans Song. Love it.

  3. Richard Smilde on said:

    The tune was taken from a Dutch song called “Rammen maar” by André van Duin

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: